Home About us Products Services Contact us Bookmark
:: wikimiki.org ::
Alférez

Alférez

Alferez, el caballero que lleva el estandarte (bandera). Etimología: del árabe al faris, misma raíz que faras: caballo, jinete.

Antecedentes

La figura del Alférez es tradicional en las Fuerzas Españolas. Como apunte comentar que el Cid era Alférez, puesto que en el medievo correspondía al portaestandarte o paladín del reino.

Ejército español

El Alférez en el ejército español, es el oficial de menor rango. Por debajo del de Teniente y por encima del Suboficial Mayor. Los Alumnos a Militar de Complemento y los de Escala de Oficiales salen de las Academias con esta graduación. Los de la Escala Superior de Oficiales salen con la de Teniente. Se les reconoce por llevar en la bocamanga del traje, una estrella de 6 puntas. Son los sustitutos de los tenientes en algunas compañías, grado que al que llegan al cabo de unos años por antigüedad. Para ser alférez en el ejército, se necesita tener nivel universitario, minimo una diplomatura, para poder acceder tras concurso-oposicion al curso de Militar de Complemento. Este curso dura entre 6 y 9 meses y tras superarlo consigues un contrato de 3-5 años prorrogable. Otra opcion es entrar por oposicion en la Escala de Oficiales. Son entonces unos dos-tres años de formacion en Academia, y sales de Alferez. También los de la escala superior tienen el empleo de Alferez-alumno en los últimos años de su formacion de cinco cursos academicos.

Alférez de complemento

Militar de Complemento de relación contractual con el ejercito de tipo Temporal. Tras la academia accede como Alférez al ejercito, pudiendo ascender a Teniente y posteriormente a Capitan. Si desea ascender mas, debe aprobar una oposicion interna a la Escala de Oficiales, adquiriendo entonces una relación de carácter permanente con el ejercito.

Alférez provisional

Durante la Guerra Civil Española, ante la necesidad de oficiales en el ejército rebelde o nacional, se necesitaban urgentemente oficiales para mandar las tropas. Se crearon así los alféreces provisionales, que tras un corto periodo de instrucción eran puestos como oficiales de sección y podían ascender a tenientes por actos de combate. Por ello, siempre iban delante de la tropa en combates de cuerpo a cuerpo o de ocupación de posiciones, siendo los primeros en morir en acción. Era por ello muy conocido el dicho de "Alférez de complemento, cadáver al momento", o "Alférez provisional cadáver efectivo". Llegando incluso a decirse, exagerando, que la media de vida de un alférez en el frente era de "16 minutos". Además, se dice, que entonces los Alfereces dormían de pie y en los lugares más oscuros en los cementerios.

Otros ejércitos

En otros ejércitos del mundo, la equivalencia de alférez corresponde el grado de "teniente segundo" o de subteniente, en el caso del ejército de EEUU, se les conoce por llevar una tira de metal dorada, siendo plateada cuando han ascendido a tenientes de primera o teniente.

Rangos de oficiales


- Capitán General
- Teniente General
- General
- Coronel
- Teniente Coronel
- Mayor
- Capitán
- Teniente
- sub-teniente / alférez categoría:Escalafón militar

Caballero

La acepción más pura de esta palabra es "persona que monta a caballo". La palabra caballero es de gran riqueza en cuanto a semántica. Pasó de significar el hecho de montar a caballo a expresar una condición social muy diferente y cambiante en las distintas etapas históricas:
- caballero cubierto (nobleza española)
- caballero de cualquiera de las órdenes de Caballería, (Orden de Malta, etc.)
- persona que se porta noblemente: "es todo un caballero"
- caballero andante, de los libros de caballerías
- caballero en plaza (rejoneador)
- caballero como obra de defensa en una torre de un castillo
- caballero en sustitución de señor: ha venido un caballero
- perspectiva caballera cuando, una manera de dibujar algún objeto, como si se viera desde lo alto
- caballero era el nombre de una danza española antigua También se utiliza este término para referirse a la pieza del ajedrez que hoy día se suele representar con un caballo, a menudo sonsteniéndose sobre las patas traseras. Ésto es porque en la tradición de este juego (que ha tenido numerosas variantes y versiones hasta llegar al ajedrez moderno) las piezas representaban guerreros, y en lugar del caballo actual solían usar la figura de un guerrero sentado sobre un animal de montura. En latín se decía caballus –i para los caballos que eran especialmente de trabajo, pero usaban el término equus –i para el resto de los caballos, especialmente para los utilizados en la guerra, de ahí que se dijera ordo equester para la clase social de los caballeros. Caballus venía a su vez del griego kaballes –ou, con el significado igualmente de caballo de trabajo.

Caballero en la Antigua Roma

En tiempo de la monarquía con el rey Servio Tulio había ciudadanos muy ricos que podían equiparse con dos caballos, animal muy estimado en la época y que resultaba muy caro de mantener. Según lo ordenado por Servio Tulio, sólo podían llegar a ser caballeros los que alcanzaban buena posición económica, con una determinada cantidad de bienes. Las centurias de los caballeros se formaron efectivamente con las fortunas más importantes. Es lo que se llamaba censu maximo. Además se les exigía ser hijos de padres libres. La elección se solía hacer teniendo en cuenta todos estos requisitos y entre las familias más antiguas. Los caballeros formaban turmas de 30 hombres. Cada turma estaba compuesta por 3 decurias de 10 hombres cada una. Sobre la decuria mandaba un decurión. Los historiadores cuentan que en los primeros tiempos los caballeros combatían también en unas luchas precedidas de desafíos, al estilo de los torneos y las justas de la Edad Media. Cuando se trataba de un combate, lo hacían formando una masa. Lo iniciaban cargando sobre el enemigo a quien hostigaban por los flancos dando lugar así a que la infantería pudiera entrar y atacar por el centro.

Caballeros en el Feudalismo

Eran guerreros a caballo de la Europa medieval que servía al rey o a otro señor feudal como retribucion habitual por la tenencia de una parcela de tierra, aunque también por dinero, como tropa mercenaria. El caballero era por lo general un hombre de noble cuna que, habiendo servido como paje y escudero, era luego ceremonialmente ascendido por sus superiores al rango de caballero. Durante la ceremonia el aspirante solía prestar juramento de ser valiente, leal y cortés, así como proteger a los indefensos. Después del siglo XV, el título de caballero se otorgó a los civiles en recompensa por sus servicios públicos. En todos los países que lo suelen conceder el título de caballero constituye un honor otorgado por el monarca tanto a hombres como a mujeres, en reconocimiento de un notorio mérito personal, y mediante el acuerdo de una orden de caballería. El título sir o dame se antepone al nombre, tras el que se colocan las iniciales de la orden de caballería.

Bandera

Una bandera es una pieza de tela, normalmente rectangular, aunque puede adoptar formas muy variadas, que se sujeta por uno de sus lados a un asta, o se cuelga de una driza, y que se utiliza para identificar a una persona (guión,estandarte, bandera personal, bandera de rango, etc.), o grupo de personas (bandera nacional, Naciones Unidas, la Unión Europea, la OTAN y la Cruz Roja, por citar unos ejemplos). También se emplea para transmitir señales (como un semáforo), especialmente en la navegación marítima. El estudio de las banderas se conoce como vexilología.

Véase también


- Bandera nacional
- Lista de banderas nacionales
- Banderas de señales marítimas
- Galería de banderas estatales Categoría: Banderas ja:旗

Idioma árabe

El árabe es una lengua semítica, como el arameo, el hebreo, el acadio, el maltés y otras lenguas similares. Es lengua oficial en veintitrés países, así como también en las Naciones Unidas. Es también la lengua litúrgica del Islam. Se llama "lengua árabe" tanto a la variedad estándar como a las numerosas variedades locales, usualmente llamadas dialectos, aunque a veces son tan diferentes que pueden llegar a ser incomprensibles entre sí. La denominación de esta lengua en el propio idioma árabe es al-`arabiyya (la (lengua) árabe), aunque en algunos dialectos como el egipcio se denomina `arabī (en género masculino). =Descripción lingüística=

Clasificación

Pertenece a la rama semítica del tronco camito-semítico. Es la lengua semítica más arcaica, esto es, más cercana al semítico primitivo de cuantas siguen vivas hoy en día. Es lengua literaria desde el siglo VI y lengua litúgica de los musulmanes desde el siglo VII. La forma literaria se llama en árabe al-luga al-Fuṣḥà ("la lengua más elocuente") e incluye el árabe antiguo de la poesía preislámica, el del Corán y la literatura clásica y el árabe estándar moderno, utilizado en la literatura contemporánea y los medios de comunicación. Las formas dialectales reciben el nombre genérico de al-luga al-`ammiyya" ("la lengua general"). Existen formas intermedias entre una y otra.

Fonología y escritura

Corán El árabe utiliza un sistema de escritura propio que se escribe de derecha a izquierda, uniendo las letras entre sí, de modo que cada letra puede tener hasta cuatro formas, según se escriba aislada, al principio, en medio o al final de la palabra. Salvo contadísimas excepciones, a cada grafema corresponde un fonema, esto es, apenas existen letras mudas, letras omitidas, ni letras que en determinadas posiciones, o unidas a otras, tengan un valor distinto al que les corresponde en principio. Las excepciones se suelen deber a la tradición religiosa. En los árabes hablados algunas letras tienen valores diferentes, según región, al que tienen en árabe clásico. Por lo general, estas particularidades locales de pronunciación se mantienen cuando el hablante utiliza el árabe estándar. En árabe no existen las letras mayúsculas. Hubo un intento de introducirlas en los años 20, pero no cuajó. Dado que los nombres propios árabes suelen tener significado, a veces, para evitar confusiones, se los encierra entre paréntesis o comillas. El árabe ha incorporado (y adaptado en algunos casos) los signos de puntuación de las lenguas europeas: el punto, la coma (،), el punto y coma (؛), la interrogación (؟), etc. Los puntos suspensivos suelen ser dos y no tres.
Ver: Alfabeto árabe

Descripción fonemática y alofónica

En el cuadro siguiente se muestran los fonemas: la primera línea el valor en AFI, la segunda su transcripción más habitual en el campo de los estudios árabes y la tercera el carácter árabe correspondiente. (consonantes obstruyentes: oclusivas, fricativas (sibilantes y no sibilantes); consonantes no obstruyentes: líquidas (laterales y vibrantes) y aproximantes; vocales)
(variación alofónica, archifonemas)

MORFOSINTAXIS

RAÍCES Y FORMAS

Como en el resto de las lenguas semíticas, la morfología del árabe se basa en el principio de las raíces (جذر) y las formas o pesos (وزن). La raíz es la mayoría de las veces trilítera, esto es, formada por tres consonantes, y tiene un significado general. La forma es un paradigma de flexión de la raíz que frecuentemente contiene también en sí misma un significado. Por ejemplo, la unión de la forma verbal istaf3ala (mandar hacer) con la raíz KTB (escribir) da el verbo
istaKTaBa (dictar, o sea mandar que se escriba o hacer escribir); con JDM (servir) da istaJDaMa (utilizar, o sea hacer servir); con NZL (descender) da istaNZaLa (inspirarse, o sea "hacer descender" la inspiración). Otros ejemplos de paradigmas con la raíz كتب KTB:
- كتب
KaTaBa: él escribió
- إكتتب
iKtaTaBa: él se inscribió
- كتاب
KiTāB: libro
- كاتبة
KāTiBa: escritora
- مكتبة
maKTaBa: biblioteca
- مكتب
miKTaB: máquina de escribir
- اكتب
uKTuB!: ¡escribe!
- تكتبون
taKTuBūna: vosotros escribís etc. Muchas veces es posible adivinar el significado de una palabra desconocida uniendo los significados de su raíz y de su paradigma. Otras veces no es posible. Por ejemplo, la palabra "zāhir" combina una raíz de significado "se ve" con un paradigma de significado "lo que", y esto nos permite conjeturar la palabra tiene el significado "lo que se ve" o "visible". Esta palabra efectivamente tiene este significado. Pero además tiene otro, "arrabales", que no podríamos haber "adivinado" de esta manera. La existencia de paradigmas fijos ayuda mucho a deducir las vocales de una palabra. Esto permite "adivinar" la vocalización de palabras que hemos visto escritas y nunca hemos oído pronunciar. Por ejemplo, 99 de cada cien de las palabras que tienen una forma escrita del tipo 12ā3 (donde los números corresponden a las consonantes de la raíz) se vocalizan 1i2ā3: kitāb, kifāh, himār, kibār, etc. Sin embargo, el procedimiento no es seguro: la palabra escrita "dhāb" ("ir") se lee "dahāb" y es una entre cien. Como resultado, quien haya aprendido esta palabra leyendo (y no oyéndola pronunciar en una recitación del Corán) la pronunciará "dihāb" por analogía con las otras 99 palabras. Según los expertos nativos, que tienden a considerar el árabe como una lengua hablada, "dihāb" es mal árabe, y "dahāb" es la única forma correcta. Según los expertos occidentales, para quienes el árabe es una lengua escrita y los detalles de pronunciación son secundarios, el supuesto "error" está tan extendido que se le debe considerar "correcto árabe estándar". El árabe clásico tiene más formas de palabras que los árabes coloquiales. Con frecuencia muchos de los significados originales de las formas se han perdido, no así los de las raíces. Los diccionarios árabes organizan las palabras por raíces, y dentro de cada raíz las palabras derivadas por grado de complejidad. Ello supone la necesidad de conocer la raíz para buscar la palabra, lo que no siempre es fácil porque hay raíces irregulares.

GÉNERO

El árabe tiene dos géneros: masculino y femenino. Generalmente son femeninas las palabras que "tienen forma de femenino", es decir, los singulares que acaban en ة, اء o ى ( âh, ah, â, todas estas terminaciones suenan aproximadamente como la a española), y son masculinas las que no tienen esas terminaciones. La mayoría de las excepciones a esta regla son femeninos sin terminación de femenino. Entre ellas:
- Las que se refieren a seres de sexo femenino: أم
umm (madre); فرس faras (yegua); مريم Maryam (María, nombre propio).
- Los nombres de vientos.
- Las que pueden por analogía considerarse fuentes de vida y otras relacionadas con ellas: شمس
šams (sol); نور nūr (luz); نار nâr (fuego); رحم raḥm (útero); أرض arḍ (tierra).
- Los nombres de las partes del cuerpo pares en número: يد
yad (mano); عين `ayn (ojo).
- Otras por el uso: قوس
qaws (arco) بئر bi'r (pozo), طريق ṭarīq (camino). Es muy infrecuente que una palabra con terminación de femenino sea masculina. Es el caso de los numerales tres a diez en masculino, y de la palabra خليفة jalīfa (califa). El femenino singular de los seres animados casi siempre se forma añadiendo la terminación ة (ah) al masculino: كاتب kātib (escritor) > كاتبة kātiba (escritora); مستخدم mustajdim (usuario) > مستخدمة mustajdima (usuaria); صحراوي ṣaḥarāwī (saharaui) > صحراوية ṣaḥarāwiyya, etc. Naturalmente, hay excepciones; el femenino de al'asad (león) es labu'ah (leona). Todos los plurales de seres inanimados cuentan como femenino singular a efectos de concordancia: "montañas altas" se dice "jibâl 3âliyah", con el adjetivo 3âlî en femenino singular. Sin embargo, al contar "tres montañas", el número tres toma el género que tiene la palabra "jabal" en singular. Algunas palabras tienen ambos géneros.

NÚMERO

En árabe hay tres números: singular, dual y plural.
- En el singular hay que incluir los singulativos, es decir, aquellas palabras que indican unidad respecto a una palabra que indica colectivo. Por ejemplo, زيثونة
zaytūna ([una] aceituna) es singulativo de زيتون zaytūn(aceituna, genérico). zaytūna puede tener un plural زيتونات zaytūnāt ([unas] aceitunas). El singulativo se hace añadiendo la terminación de femenino ة ([a]) al nombre de colectivo.
- El dual indica dos unidades. Se forma añadiendo la terminación
-ān (nominativo) o -ayn (acusativo/genitivo): بحر baḥr (mar) > بحرينbaḥrayn (dos mares, Bahrein). Tiene su reflejo también en la conjugación verbal. En árabe dialectal el dual es poco productivo, reservándose en general para usos ya acuñados, y no se utiliza en los verbos.
- El plural árabe ofrece una gran dificultad. Tenemos que distinguir entre:
  - El plural regular: se forma añadiendo las terminaciones ون
-ūn o ين-īn (nominativo y acusativo/genitivo, respectivamente) en masculino, y la terminación ات -āt en femenino.
El plural masculino se utiliza sobre todo para palabras referidas a seres humanos. El plural femenino está más extendido, puede usarse para seres animados e inanimados y suele ser el plural habitual de las palabras con marca de femenino ة ([a]): مستخدمون
mustajdimūn (usuarios); مستخدمات mustajdimāt (usuarias).
  - El plural irregular es el más habitual. Se forma por flexión interna de la palabra en singular. Volviendo a las raíces y las formas, se trata de poner las radicales del singular en otro paradigma, que es el plural
de ese singular. La precisión es importante, porque en la mayoría de los casos no hay modo de saber a ciencia cierta qué plural corresponde a un singular dado ni qué singular corresponde a un plural: el hablante debe actuar por analogía o aprender el singular y el plural de cada palabra. Ejemplos:
- ولد
walad (muchacho) pl. أولاد awlād.
- ملك
malak (ángel) pl. ملائكة malā'ika.
- كتاب
kitāb (libro) pl. كتب kutub.
- حمار
ḥimār (asno) pl. حمير ḥamīr.
- عالم
`ālim (ulema) pl. علماء `ulamā (de donde viene la palabra castellana). En otros casos, a determinada forma de singular corresponde determinada forma de plural indefectiblemente. Por ejemplo:
- قانون qānūn (ley) pl. قوانين qawānīn
- صاروخ ṣārūj (misil; porro) pl. صواريخ ṣawārīj A veces una palabra tiene varios plurales posibles. El árabe estándar tiende a simplificar y fijar en este caso una sola forma de plural para palabras que en clásico podemos encontrar con varias, según épocas y lugares. Pero a pesar de la tal tendencia, es difícil saber cuál de las varias formas que listan los diccionarios es la estándar, pues es normalísimo que siga usándose más de una. Las diferencias persisten sin embargo en árabe dialectal:
- كاس kās (copa) pl. estándar كؤوس ku'ūs, pl. marroquí كيسانkīsān.
- حاجة ḥāǧa (cosa) pl. egipcio حاجات ḥāǧāt, pl. marroquí حوائج ḥawā'iǧ Según los gramáticos, en palabras de varios plurales posibles, los plurales de formas af3ul, af3aal, af3ilah, o fi3lah, o el plural regular masculino, deben usarse para conjuntos de tres a diez. Estas formas se llaman paucales, o plurales de pequeño número. En ninguna época se ha seguido esta regla a rajatabla, pero muchos siguen diciendo que thalaathatu ashhur es más correcto que thalaathatu shuhuur.

DECLINACIÓN

El árabe clásico tiene una declinación con tres casos (nominativo, acusativo y genitivo) y dos formas (determinado e indeterminado) para cada caso.
La declinación aparece generalmente como signo diacrítico colocado sobre la letra final. Como las vocales breves, no se escribe salvo en textos didácticos o cuando hay riesgo de confusión: Como se puedesrtgdsge ver, las letras que se escriben son siempre las mismas excepto en el caso del acusativo indeterminado, en el que el diacrítico va colocado sobre un alif (). Las terminaciones de plural y dual tienen, como hemos visto, su propia declinación que sí implica variación en las letras, y lo mismo ocurre con algunas formas verbales. Al ser diacríticos, quien bcxvbcxvbxcblea en voz alta un texto no vocalizado debe comprender el texto para saber qué caso pronunciar al final de cada palabra. Esto implica que la declinación realmente no aporta nada a la comprensión del texto; de hecho es redundante porque su función ya la realizan las preposiciones y la posición de las palabras dentro de la frase. Se trata de un arcaísmo utilizado en árabe ante todo por su valor estético, ya que a los oídos árabes suena más armónica una frase en la que se pronuncian todas las declinaciones porque éstas ligan unas palabras con otras. El árabe estándar suele omitir aquellas flexiones que no tienen reflejo en la escritura, entre ellas las vocales breves de final de palabra. La pronunciación de la declinación es habitual si se lee un texto, si se pronuncia un discurso o si se recita poesía, pero resulta inadecuada y pomposa en la conversación a menos que se le quiera dar cierta solemnidad o se produzca, por ejemplo, entre filólogos. El árabe dialectal omite todas las declinaciones: para las terminaciones de dual y plural usa únicamente la forma acusativo/genitivo. Ejemplo: "los usuarios escriben largas páginas sentados frente al ordenador" Pronunciación clásica:
-
al-mustajdimūna yaktubūna ṣuḥufan ṭawīlatan ǧālisūna amāma l-ḥāsūb Pronunciación sin flexiones:
-
al-mustajdimūn yaktubūn ṣuḥufan ṭawīla ǧālisūn amām al-ḥāsūb Ambas se escriben igual:
-
المستخدمون يكتبون صحفا طويلة جالسون أمام الحاسوب Pronunciación dialectalizante:
-
al-mustajdimīn yaktubū ṣuḥuf ṭawīla ǧālisīn amām al-ḥāsūb Escritura:
-
المستخدمين يكتبوا صحف طويلة جالسين أمام الحاسوب

SINTAGMA NOMINAL

Características generales del sintagma nominal

(orden sintáctico sustantivo-adjetivo/adjetivo-sustantivo, uso de afijación/adposición, etc.)

Sustantivo

(morfología: género, número, caso, etc.)
(uso: como núcleo, en aposición, etc.)

Adjetivo

El adjetivo va siempre después del nombre. Si éste se refiere a personas, o si se refiere a cosas y es singular, el adjetivo concuerda con él en género y número (y caso, si se usa la declinación). Sin embargo, si el nombre es un plural de cosa o animal, el adjetivo concuerda con él en femenino singular. Es decir, diremos por ejemplo:
- un libro bonito: كتاب جميل
kitāb[un] ŷamīl[un] pero en plural diremos
- unos libros
bonita(كتب جميلة kutub[un] ŷamīla[tun]) Si el sustantivo está determinado por el artículo al-, los adjetivos deben estarlo también. Así, "el mundo árabe" se dirá al-`ālam al-`arabī, esto es, el mundo el árabe. Existe un tipo de adjetivo muy productivo llamado نسبي nisbī o de relación, que se forma añadiendo el sufijo ي (masc.) o ية -iyya (fem.). Es uno de los pocos casos en árabe de formación de palabras mediante adición de sufijos y no por flexión interna. Ha dado en castellano el sufijo (masc. y fem.) en palabras como ceutí, alfonsí, saudí, etc. El adjetivo de relación sirve para formar los gentilicios y es frecuente en apellidos y palabras que indican relación o pertenencia:
- تونس
Tūnis (Túnez) > تونسية tūnisiyya (tunecina)
- إشتراك
ištirāk (compartir, socializar) > إشتراكي ištirākī (socialista)
- يوم
yawm (día) > يومي yawmī (diario). La terminación femenina en plural (يات -iyyāt) sirve también para formar sustantivos:
- يوم
yawm (día) > يوميات yawmiyyāt (diario)
- السودان
As-Sūdān (Sudán) > سودانيات sūdāniyyāt (conjunto de cosas propias de Sudán)

Determinantes

En árabe existe un único artículo determinado, sin variación de género y número aunque sí de pronunciación. Se trata del artículo ال
al-, que se escribe unido a la palabra a la que determina, razón por la cual frecuentemente se transcribe en caracteres latinos separado de ésta con un guión y no con un espacio. La l del artículo cambia su pronunciación por la de la primera letra de la palabra determinada cuando dicha letra es una de las llamadas "solares". Son solares la mitad de las letras del alfabeto: tāʾ, ṯāʾ, dāl, ḏāl, rāʾ, zāy, sīn, šīn, ṣād, ḍād, ṭāʾ, ẓāʾ, lām y nūn. El resto se llaman "lunares". De este modo, التون al-tūn (el atún) se pronuncia at-tūn; الزيتal-zayt (el aceite) se pronuncia az-zayt, etc. En la transcripción latina se puede mantener la l del artículo o sustituirla por la letra solarizada. El árabe dialectal a veces solariza otras letras. Por otro lado, la a del artículo desaparece cuando la palabra anterior acaba en vocal (lo que ocurre con mucha frecuencia si se emplea la declinación):
- الكتب
al-kutub (los libros) > إشترى الكتب ištarà l-kutub (compró los libros). En árabe no existe en principio en artículo indeterminado, ya que dicho valor lo da la declinación. El árabe dialectal con frecuencia usa el numeral واحد wāḥid (uno) seguido del artículo determinado:
- clásico: كتابٌ
kitābun (un libro); dialectal: واحد الكتاب wāḥid al-kitāb (lit., "uno el libro").

Numerales

(cardinales, ordinales, distributivos, etc.)

Pronombre

Existen dos tipos de pronombres: los aislados y los sufijos. Estos últimos, sufijados a un sustantivo, indican posesión: بيتي
bayt-ī: "mi casa"; بيتها baytu-hā: "su casa de ella", etc. Cuando se sufijan a un verbo, indican el complemento directo o indirecto: كتبتها katabat-hā: [ella] la escribió (p. ej, una carta) o [ella] le escribió (a una mujer).

Adposiciones

(pre/post-posiciones) ----

SINTAGMA VERBAL

Características generales del sintagma verbal

El orden en la frase verbal suele ser sujeto, verbo, complementos. Un orden más clásico pone el verbo antes del sujeto, y en ese caso va siempre en sigular aunque el sujeto sea plural. Al igual que en español hablado, la voz pasiva no tiene sujeto agente: una frase como
El Quijote fue escrito por Cervantes sería imposible en árabe clásico, que sólo podría expresar El Quijote lo escribió Cervantes (que es construcción perfectamente correcta en árabe clásico aunque su traducción española es considerada vulgar), o bien 'se escribió el Quijote (no se sabe por quién), o bien Cervantes escribió el Quijote. Sin embargo, el árabe estándar, sobre todo el usado en la prensa, va incorporando, por imitación de las lenguas europeas, construcciones gramaticales ajenas a la lengua árabe, entre ellas la de la oración pasiva: se escribió el Quijote por parte de Cervantes, y la perífrasis inútil del tipo tuvo lugar el escribimiento del Quijote por parte de Cervantes. Como en otras lenguas, el verbo "ser" en presente no se utiliza. Para decir "soy árabe" diremos: أنا عربي anā `arabī, esto es, yo árabe. Pero eso normalmente no funciona cuando el predicado es determinado. Las palabras العالم العربي al-`ālam al-`arabī (literalmente: el mundo el árabe) sólo pueden significar el mundo árabe. Si le quitamos el artículo al adjetivo, calcando la estructura del español, se obtiene العالم عربي al-`ālam `arabī que significa necesariamente el mundo es árabe, y jamás el mundo árabe. En ocasiones se usan los pronombres de tercera persona para marcar el lugar donde debería estar el verbo "ser", para dar un matiz de intensidad o evitar confusiones: العالم هو عربي al-`ālam huwa `arabī (el mundo él árabe): "el mundo es efectivamente árabe" (lo mismo que inna al-`ālam `arabī). Es mejor usar así los pronombres sólo cuando el predicado es determinado: ana huwa l-mudarris (yo soy el profesor).

Verbo

El verbo árabe posee dos aspectos, "pasado" y "presente", que, más que indicar "tiempo", corresponden a la acción acabada y a la acción en curso. El imperativo y el futuro son modificaciones del presente. No existe el infinitivo. En los diccionarios, los verbos se enuncian en la tercera persona del singular masculino del pasado. Así, el verbo "escribir" es en árabe el verbo "escribió" (kataba). El presente, a su vez, tiene tres modos: indicativo, subjuntivo y yusivo, que difieren mayormente en las vocales breves finales. En árabe dialectal los tres se funden en uno solo. Existen diez paradigmas verbales diferentes: cada raíz puede formar hasta diez verbos distintos (ver el apartado Raíces y formas). Por ejemplo los verbos "naZara" (miró) e "intaZara" (esperó) derivan los dos de la misma raíz verbal nZr, en los paradigmas "1a2a3a" e "i1ta2a3a". Del verbo derivan el maṣdar, nombre que designa la acción del verbo y se traduce frecuentemente como un infinitivo o un nomen actionis, y los participios activo y pasivo. Ambos se utilizan con frecuencia en lugar del verbo. Por ejemplo, "estoy esperando el metro" puede decirse:
- usando el verbo: أنا أنتظر الميترو [anā] antaẓir al-mītrū ("[yo] espero el metro")
- usando el participio activo: أنا منتظر الميترو anā muntaẓir al-mītrū ("soy esperante del metro")
- usando el maṣdar: أنا في إنتظار الميترو anā fī intiẓār al-mītrū ("estoy en la espera del metro") Hay diferencia de significado entre el primero ("me pongo a esperar", "voy a esperar") y los dos últimos ("estoy esperando").

Adverbio

Con frecuencia el adverbio se forma añadiendo al sustantivo la terminación de acusativo indeterminado -an (que, recordemos, se refleja en la escritura a través de un alif final):
- حسن ḥasan (bueno) > حسناً ḥasanan (bien)
- شكر šukr (agradecimiento) > شكراً šukran (gracias) ----

ORACIÓN COMPLEJA

Características generales de la oración compleja

(frecuencia, características sintácticas, formación por conjunciones/afijos, etc.)

Coordinación

(copulativas, disyuntivas, distributivas)

Subordinación

(adversativas, de relativo, etc.)

LÉXICO, SEMÁNTICA Y PRAGMÁTICA

LÉXICO

Préstamos

La lengua árabe ha incorporado numerosos préstamos a lo largo del tiempo, tanto el árabe clásico como el estándar o el dialectal. Los préstamos más antiguos, ya irreconocibles, proceden de otras lenguas semíticas como el arameo. En época medieval entraron en la lengua árabe numerosas palabras persas, griegas y más adelante turcas. Y en época moderna ha incorporado muchos vocablos de origen francés, inglés o italiano. Los préstamos son mucho más habituales en los dialectos que en el árabe literario y afectan también a la sintaxis. Son frecuentes las palabras de origen tamazight o bereber en el Mágreb, turco otomano en Egipto, persa y kurdo en Iraq. Ejemplos:
- ورشة warša (taller; estándar) < workshop (inglés)
- رضومة rḍūma (botella; normarroquí) < redoma (español)
- بندورة bundūra (tomate; sirio) < pomodoro (italiano)
- تليفون tilifūn (teléfono, estándar) < téléphone (francés)
- كوبري kūbrī (puente; egipcio) < köprü (turco)
- دكوردو dakūrdū (de acuerdo; tunecino) < de acuerdo (español)
- قانون qānūn (ley; estándar) < kanon / κανον (griego)
- قيصر qayṣar (emperador; estándar) < caesar (latín)
- طربيزة ṭarabēza (mesa; egipcio) < trapezios / τραπεζιος (griego) A veces los préstamos se integran dentro del sistema de raíces y formas, tomando de la palabra incorporada tres o cuatro radicales que servirán para crear nuevas palabras de acuerdo con las reglas habituales de la derivación árabe. Por ejemplo, de faylasūf (filósofo, de origen griego) se extrae la raíz cuadrilítera FLSF con la que se forman palabras como falsafa (filosofía), mutafalsif (el que se las da de filósofo). Warša y kūbrī, de origen inglés y turco, respectivamente, tienen plurales derivados de las raíces WRŠ en el primer caso y KBRY en el segundo: awrāš, kabārī. ----

SEMÁNTICA

(peculiaridades de la estructura semántica del idioma, p.ej. numeración vigesimal, gramaticalización de la jerarquía social (honoríficos), etc.) ----

PRAGMÁTICA

(peculiaridades en el uso e interpretación de la lengua según el en contexto, asunciones contextuales por defecto, asunciones de trasfondo cultural, lenguaje corporal, etc.) ---- =Aspectos históricos, sociales y culturales=

HISTORIA DE LA LENGUA

(descripción general de las etapas históricas de la lengua, su difusión y movimientos migratorios de sus hablantes, etc.)
(la descripción lingüística de rasgos particulares de la evolución diacrónica se trata en los subapartados de cada componente de estudio) -->

USO Y DISTRIBUCIÓN

Distribución geográfica

El árabe es una de las lenguas del mundo con mayor número de hablantes, alrededor de 180 millones. Representa el primer idioma oficial en Arabia Saudí, Argelia, Bahrein, Egipto, Emiratos Árabes Unidos, Iraq, Jordania, Kuwait, Líbano, Libia, Marruecos, Mauritania, Omán, Palestina, Qatar, Sáhara Occidental, Siria, Sudán, Túnez y Yemen. Se habla también en zonas de Chad, Comores, Eritrea, Irán, Mali, Níger, Senegal, Somalia, Turquía, Yibuti y otros países. Además, varios millones de musulmanes residentes en otros países poseen conocimientos de árabe, por razones básicamente religiosas (ya que el Corán está escrito en árabe). Desde 1974 es una de las lenguas oficiales de las Naciones Unidas.

Uso y estatus

DIALECTOLOGÍA Y VARIANTES

El árabe dialectal

Se llama en general "árabe dialectal" a la multitud de variedades locales del árabe. La lengua oficial y literaria es sólo una, pero las lenguas habladas son muy distintas entre sí, de modo que la intercomprensión resulta difícil en muchos casos. Suele decirse que la diferencia entre dialectos árabes es la misma que hay entre lenguas romances, pero esto es una exageración. La formación de los dialectos se debe a varios factores combinados tales como la exportación de las variedades dialectales existentes en Arabia antes de la expansión islámica, la influencia de los substratos, el aislamiento geográfico y cultural de algunas zonas y la influencia de las lenguas de la colonización. Las mayores diferencias se dan entre los dialectos orientales o mashrequíes y occidentales o magrebíes. En la actualidad el árabe estándar es comprendido generalmente y la mayoría de los árabes es capaz de hablarlo con mayor o menor corrección: es la lengua de la escritura, del Corán, de la enseñanza, de las instituciones y de los medios de comunicación. También es comprendido en general el árabe egipcio, dialecto oriental con algunos rasgos magrebíes, exportado a todo el mundo árabe a través de gran cantidad de películas, series de televisión y canciones. Ver: Árabe dialectal

Registros, jergas, eufemismos y tabúes

(variación en vertical: lenguaje formal, coloquial, especializado, argot; eufemismos y tabúes)

Sistemas lingüísticos derivados

El maltés, hablado en Malta, es un dialecto árabe que se escribe con caracteres latinos y está ampliamente influenciado por el italiano y el inglés.
- La frase anterior en maltés: Għada sejjer nmarru ra s-suq s-sabiħ El árabe ha dejado gran cantidad de préstamos en lenguas con las que ha estado en contacto, como el persa, el turco, el swahili o el castellano. En esta última lengua los arabismos proceden sobre todo del árabe andalusí, variedad hablada en la Península Ibérica desde el siglo VII hasta el siglo XVI. Eran más abundantes en el léxico cotidiano en tiempos medievales.
Muchos han pasado al castellano con adición del artículo árabe (al- y sus variaciones as-, ar-, etc.):
- albañil (< andalusí al-bannī´ < clásico al-bannā´: "el constructor");
- azúcar < as-sukkar;
- albaricoque < al-barqūq: "el melocotón"
- aceite < az-zayt;
- alquiler < andalusí al-kirē´ < clásico al-kirā´;
- alfil < al-fīl: "el elefante";
- etc. Otros sin artículo:
- edil < `adīl: "justo";
- macabro < maqābir: "cementerios";
- ojalá < andal. w šā l-lāh < clás. wa šā' allāh: "y quiera Dios";
- hasta < ḥattà;
- etc. Hay también numerosos topónimos. Algunos de ellos son adaptaciones árabes de topónimos preexistentes:
- Albacete < al-basīṭ: "el llano";
- Alcalá < al-qal`a: "la fortaleza";
- Alcázar, Alcàsser < al-qaṣr: "el palacio";
- Algeciras < al-ŷazīra: "la península";
- Benicàssim < banī qāsim: "hijos de Qásim" (nombre de tribu).
- Guadalquivir < and. wād al-kbīr < clás. al-wādī al-kabīr: "el río grande";
- Medinaceli < madīnat salīm: "la ciudad de Salim";
- Zaragoza < Saraqusṭa < Caesar Augusta;
- Sevilla < Išbīliya < Hispalis;
- etc.

LITERATURA

(resumen y cuando proceda enlace a la página en que se trate individualmente)

Géneros, estilos y evolución histórica

Obras y autores destacados

---- =Breve vocabulario= (diversas palabras y expresiones de uso habitual con traducción al españo'

Ver también


- alfabeto árabe
- árabe marroquí
- arabistas

Enlaces externos


- [http://pince31.free.fr/lang/arabic/liens.htm Enlaces para cursos de lengua árabe en línea].
- [http://www.islamencastellano.com/arabe.html Lengua árabe] Recursos para el aprendizaje del árabe.
- [http://www.arabismo.com Arabismo.com] El portal sobre la lengua árabe y el arabismo. Esta web pretende ser un punto de encuentro e información para todas aquellas personas interesadas en el estudio de la lengua árabe.
- [http://webs.uvigo.es/h06/weba575/tipoloxia/linguas/arabe/arabe.htm Resumen gramatical del árabe] (también [http://webs.uvigo.es/h06/weba575/tipoloxia/linguas/arabe/arabe.pdf en pdf]), realizado por José Mª García-Miguel, de la Universidad de Vigo.
- [http://www.nicoweb.com/sirpus/ La escritura árabe es fácil] Escucha la pronunciación exacta en MP3 de las letras y de los números árabes. Aprende a pronunciar bien el árabe.
- [http://www.musulmanesandaluces.org/madrasa/Madrasa.htm Curso de árabe en línea]
- [http://ohui.net/aulex/ar-es/ Breve diccionario árabe-español]
- [http://www.muftah-alhuruf.com Muftah-Alhuruf.com]: Escriba y envíe correo electrónico en árabe sin tener un teclado o el sistema operativo en árabe. Arabe ja:アラビア語 ko:아랍어 ms:Bahasa Arab simple:Arabic language th:ภาษาอาหรับ

Caballo

El caballo (en femenino, yegua; científicamente ) es un mamífero perisodáctilo de la familia de los équidos, herbívoro, cuadrúpedo y de cuello largo y arqueado.

Origen

Originalmente domesticado en las estepas del Asia Central, su gran utilidad y alto valor militar propició que fuera adoptado en toda Eurasia entre los años 2500 y 2000 adC. En el siglo XVI los españoles lo introdujeron en América, logrando su adopción tanto por los pueblos nativos como por los asentamientos europeos. El antecesor más antiguo del caballo que se conozca era un mamífero herbívoro más parecido a un zorro que a un caballo, llamado eohippus, del cual descienden todos los miembros del género Equus. Tenía el dorso arqueado.

Huesos

La evolución ha hecho que sufra unas modificaciones óseas importantes como un aumento de su tamaño y en especial de sus extremidades, que reduzca los dedos de las extremidades a uno sólo rodeado de un material córneo llamado casco. En las extremidades delanteras el cúbito y radio se han fusionado dando lugar a un único hueso, al igual que ha sucedido con la tibia y el peroné lo que impide que pueda girar lateralmente las manos y pies (desde antiguo se llaman así debido al parecido óseo con el ser humano). Los huesos de la cabeza del caballo son largos, y los de la cara tienen el doble de longitud que los del cráneo. La mandíbula también es larga y posee una superficie ancha y aplanada en la parte inferior de la zona posterior. La columna vertebral está compuesta por 51 vértebras.

Reproducción

Alcanza la madurez sexual a los 3 años. La gestación dura unos 11 meses, y la hembra da a luz una sola cría (el nacimiento de gemelos es algo raro cómo los partos de 3 o más potrillos).

Aires

Se llaman aires a las diferentes formas de desplazarse que tiene el caballo. El caballo tiene tres aires:
- Paso: Aire muy lento. Muy cómodo de cabalgar.
- Trote: Aire intermedio en el que el caballo avanza más rápido cansándose menos que al galope. Es el aire ideal para viajar a caballo ya sean cortas o largas distancias.
- Galope: Es el aire más rápido. Pero el caballo se agota antes. Es el único aire asimétrico (utiliza tres tiempos para caminar, durante el cuarto tiempo se encuentra en el aire), y se diferencian dos tipos:
  - Galope Izquierdo: apoya por último la mano izquierda. Le resulta más fácil girar a la izquierda que a la derecha.
  - Galope Derecho: apoya por último la mano derecha. Le resulta más fácil girar a la derecha que a la izquierda. Se denomina tranco al ciclo de pisadas, desde que apoya un pie hasta que lo vuelve a apoyar. Cada secuencia nos marca un tranco del caballo en cada aire. En la siguiente imagen se muestran las secuencias de cada aire. gestación La razón por la que a los caballos se les ponen herraduras es debido a que en cautividad desgastan más rápido el casco debido a la dureza del pavimento, que en libertad desplazándose por la tierra. Los cascos deben ser cortados cada 6 u 8 semanas. El herraje lo debe hacer un experto ya que en caso de una mala colocación de la herradura los clavos le producirían dolor al caballo.

Diferenciar a un caballo

La forma de identificar a un caballo puede darse por los siguientes factores:

Edad

Tienen una vida media de 15 años pero muchos llegan hasta los 20. La madurez no la alcanzan hasta los 2 años, y se les llama potrillos (potrancas en el caso de que sean hembras). En un año alcanzan el tamaño de un adulto.

Capas

Podríamos decir que la capa de un caballo es lo que el pelaje es a otros animales como felinos. Cuando hablamos de capa a veces hay que diferenciar los colores de la crin y la cola, y si le cambia el color cuando es joven. Los tipos de capas son los siguientes:
- Tordo: En la madurez es blanco, pero nace negro u obscuro y va "deslavándose" con el tiempo. Debajo del pelo blanco se puede apreciar que la piel es negra.
- Castaño: Negro o casi negro, o marrón obscuro. Crin y cola negra.
- Bayo: Es marrón desde que nace. Crines, cola y extremos de manos y pies de color negro.
- Palomino: Marrón claro, cola y/o crin clara o blanca.
- Alazán: Crin y cuerpo de tono rojizo, "pelirrojo".
- Ruano: Pelos rojos, negros y blancos mezclados homogéneamente dando lugar a un extraño color.
- Appaloosa: Nace blanco con manchas negras (parecido a un dálmata). También llamado apalousa ó apalossa.
- Pía: Capa de dos colores (raramente tres) en forma de manchas. Blanco y negro (pío castaño); blanco y rojo (pío alazán), etc.
- Albino: No es capa, es un defecto genético, éste hace que el caballo sea blanco. Los caballos albinos suelen tener problemas de vista al ser tremendamente sensibles a la luz.

Manchas

Grandes diferencias de color. Destacan en la cabeza y en las extremidades. Los tipos de manchas son los siguientes:
- Cabeza:
  - Lucero: En forma de línea.
  - Estrella: Un punto en la frente.
  - Careto: Ancha y desde la nariz que cubre 1 ó 2 orificios.
- Extremidades:
  - Calzado alto: Mancha que cubre gran parte de la extremidad.
  - Calzado bajo: Mancha corta desde el casco hasta la muñeca.
  - Calcetín: Fina línea junto al casco. :En cualquier caso se dirá entonces que el caballo está calzado de una u otra extremidad.

Remolinos

Variación de la dirección del crecimiento del pelo en zonas concretas del cuerpo.

Espejuelos

Zonas de córnea blanda en la parte interna de las extremidades, vestigios del pulgar a la altura de las rodillas y los corvejones.

Reseña

Es la identificación del propietario.

Ejemplos de Razas


- Apaloossa
  - Origen: Estados Unidos.
  - Características: Cuerpo musculoso y potente, escasa crin y cola pequeña.
- Árabe-bereber
  - Origen: Camerún.
  - Características: Cabeza alargada con hocico redondeado, cuerpo corto y extremidades delgadas y largas.
- Árabe-portuguesa
  - Origen: Indonesia.
  - Características: Cabeza alargada, dorso corto, extremidades delgadas y cascos grandes.
  - Historia: Se cree que los caballos llegaron a la isla hace 2000 años. Esa raza primitiva se cruzó con los caballos portugueses en el siglo XVI y con los de raza árabe durante la llegada del islam.
- Asturcón
  - Origen: Principado de Asturias - España.
  - Características: Pequeños ejemplares de la familia de los ponis. Grupa inclinada, cola de abundante pilosidad. Un amplio arco costal con un frente pectoral musculado reposan sobre unas extremidades finas con cascos pequeños y redondeados muy resistentes. Alzada media de 1,20 m.
  - Historia: Difusión y existencia altamente unida a la de los celtas.
- Berberisca
  - Origen: Marruecos, Argelia y Túnez.
  - Características: Frente alargada y recta, lomo curvado y pezuñas pequeñas.
- Camarguesa
  - Origen: Francia.
  - Características: Animal de guarnición de color gris pálido, patas anchas y lomo rústico.
- Criolla
  - Origen: Argentina.
  - Características: Compactos y musculosos, cabeza corta y ancha, lomo corto y tórax amplio. Animal de gran aliento para recorrer largas distancias. Argentina
- Española o andaluza
  - Origen: España.
  - Características: Cuello corto y poderoso, siempre alzado. Línea dorsal corta.
  - Historia: Descendiente del caballo ibérico y del berberisco. Fue criado principalmente por los monjes cartujos a finales de la Edad Media.
- Jaca navarra
- Konik
  - Origen: Polonia.
  - Características: Raza de pequeño tamaño -sin llegar al de un pony- de pelo corto leonado y crines erectas, muy veloz.
  - Historia: Es el resultado de la cruza de caballos domésicos con hembras de tarpán, un caballo salvaje europeo hoy extinto. Es la raza de caballo doméstico más próxima a éste.
- Losina
- Monchina
- Mongol
  - Origen: Mongolia.
  - Características: Caballo robusto y veloz, de gran cabeza y patas cortas. El pelaje, corto, varía entre blanquecino y pardo oscuro, con las crines erectas.
  - Historia: Es muy similar al caballo de Przewalski, una raza salvaje de Mongolia de la que muy probablemente deriva. Fue domesticado hacia el 3000 adC por los pastores nómadas de Asia Central, y con ellos por monturas estos pueblos invadieron China y Europa en repetidas ocasiones.
- Nonius
  - Origen: Hungría.
  - Características: Cuello arqueado, espalda inclinada, dorso ancho y extremidades fuertes.
  - Historia: Tuvo su origen durante las guerras napoleónicas de finales del siglo XVIII, cuando un soldado llamado Nonius, fue capturado por los húngaros y cruzó yeguas de diversas razas, incluidas árabes, holsteiners y lipizanas. siglo XVIII
- Percherón
  - Origen: Francia.
  - Características: Caballo de tiro y de trabajo, de color gris o negro y de gran tamaño y corpulencia. Tienen el cuello muy grueso y las patas fuertes, de pezuñas grandes. El pecho es ancho y la musculatura potente.
- Peruano de paso
  - Origen : Perú
- Pottoka
- Purasangre
  - Origen: Arabia e Inglaterra.
  - Características: Caballo de carreras, nunca mezclado con ninguna otra raza. De color tordillo, aino, alazán y castaño. Inglaterra
- Przewalski
  - Origen: Mongolia.
  - Características: Del tamaño de un poni, color marrón amarillento oscuro, constitución firme y espalda corta.
  - Historia: Con estos caballos salvajes fue con los que los mongoles conquistaron gran parte de Asia y Europa en la Edad Media. Su nombre procede del naturalista ruso Nikolái Przewalski, que en 1879 fue el primer occidental en contemplar varias manadas.
- Shetland
  - Características: Pelaje de color negro o castaño oscuro. Fuertes en relación a su tamaño.
  - Historia: Antigua raza de caballos poni cuya antigüedad se remonta al siglo V a.J.C.

Véase también


- Lista de caballos históricos
- Lista de caballos de ficción
- Caballería
- Equinoterapia categoría:Équidos ja:ウマ ko:말 (동물)

Ejército

(2004)]] El ejército designa genéricamente a la institución encargada de la defensa militar de un estado. Se suele dividir en varios cuerpos: infantería, con misiones principalmente terrestres, fuerza aérea, con misiones habitualmente relacionadas con la aviación, y marina, con misiones marítimas; aunque en realidad, cada uno de los ejércitos suele tener pequeños componentes de los otros. Algunos cuerpos, como los marines o la infantería de marina combinan los tres ejércitos, mientras que otros, por razones estratégicas, se sitúan aparte de los mismos y bajo control directo del ministro del ramo o del jefe de estado, como la defensa antiaérea en la antigua URSS o algunas guardias reales o presidenciales en diferentes países. En la mayoría de los países, el ejército está formado a partir de los ciudadanos que son enlistados a base de un servicio militar obligatorio de diferente duración; sin embargo, en la mayoría de los países occidentales la participación en el ejército es voluntaria. En muchos países el servicio militar obligatorio puede ser sustituido por un servicio civil por razones de conciencia. Muchos países, por el contrario, poseen un ejército profesional integrado únicamente por voluntarios; es el caso de Estados Unidos, el Reino Unido y España. Muchos países, sobre todo a partir de la caída del Telón de Acero, optaron por esta opción. Los ejércitos tienen una estructura jerárquica estricta, basada en unidades militares que tienen un mando. El mando supremo suele ser el jefe del estado o la persona en quien delegue; a partir de ahí los mandos son responsables de unidades de entidad cada vez menor, y con menor número de personas y pertrechos. Los militares profesionales se forman en diferentes academias militares; de ellas se sale con el grado de subteniente o alférez en caso de tratarse de una academia de oficiales, o de cabo en caso de que se trate de una academia de suboficiales. Las academias navales militares generalmente incluyen un periplo en un buque escuela, y de ellas se sale con la graduación de alférez de navío o guardiamarina. El primer ejército profesional estable se constituyó en Roma; hasta ese momento, los ejércitos eran inestables, se formaban para campañas particulares, y no había militares profesionales, sino personas reclutadas voluntariamente o por fuerza, que tras el final de la campaña eran retenidas o soltadas.

Países sin ejército

Por diferentes razones, algunos países carecen de ejército permanente, limitándose a tener una fuerza de policía con armas ligeras que, en caso necesario, puede aumentarse con armas pesadas. Uno de esos países es Costa Rica, que para evitar las intentonas golpistas que han caracterizado al istmo centroamericano lo abolió totalmente en 1948. En Haití, los tres ejércitos han sido desmovilizados, aunque constitucionalmente, y sobre el papel, todavía existen. Al contrario de lo que se piensa, Suiza sí tiene un ejército permanente.

Enlaces externos


- [http://www.ejercito.mde.es/ Ejército del Reino de España]
- [http://www.sedena.gob.mx Ejército Mexicano]
- [http://www.ejercito.mil.ar Ejército de la República Argentina]
- [http://www.ejercito.cl Ejército de la República de Chile]
- [http://www.army.mil Ejército de los Estados Unidos de America] En Inglés
- [http://www.army.mod.uk Ejército Británico] En Inglés ja:陸軍 simple:Army Categoría:Fuerzas armadas

Teniente

Teniente, oficial, segundo en rango ascendente de un ejército, guardia nacional y fuerza aérea, luego del sub-teniente y antes del capitán. Por lo general comandan compañías o pelotones. En Venezuela, el rango se ve representado por dos estrellas plateadas en las fuerzas terrestres y aéreas. En España, el teniente está entre capitán y alférez.

Rangos de oficiales


- Capitán General
- Teniente General
- general
- coronel
- teniente coronel
- mayor
- capitán
- teniente
- sub-teniente / alférez ---- El equivalente en la armada es el teniente de fragata. ---- En la armada norteamericana, el rango de teniente equivale al capitán de las fuerzas terrestres y es representado por dos barras en la manga de la chaqueta. categoría:Escalafón militar

Subteniente

En muchos países, Subteniente es el grado inferior a Teniente, que en España se denomina Alférez. En España es uno de los escalafones de suboficial en el ejército que se sitúa entre brigada y suboficial Mayor. En Chile, subteniente es un grado de oficial, al que ascienden los egresados de las escuelas de oficiales después de al menos un año. En Argentina, subteniente es el menor grado dentro de los oficiales del ejército (equivale a un guardiamarina de la Armada Naval o a un alférez de la Fuerza Aérea). Los egresados del Colegio Militar ascienden a subtenientes al terminar sus estudios y con este rango inician su carrera como oficiales categoría:Escalafón militar

EEUU

Estados Unidos de América (en inglés, United States of America) es un país conformado por una federación de 50 estados, varios territorios dependientes y un distrito federal, ubicados en América del Norte. Cuarenta y ocho de los estados están en la región entre Canadá y México. Éstos estados se llaman «continental,» «coextensivos,» o «contiguos» y algunas veces «los 48 abajos.» Alaska está en la zona noroeste de América del Norte, separado de los otros estados por el territorio canadiense de Columbia Británica. El archipiélago de Hawaii se ubica en el Océano Pacífico. La capital federal, Washington, se sitúa en el Distrito de Columbia, entre los estados de Maryland al norte y Virginia al sur. La fecha oficial de la fundación de los EE.UU. es el 4 de julio de 1776, cuando el Segundo Congreso Continental, representando a las 13 colonias británicas secesionistas, firmó la Declaración de Independencia. Sin embargo, la estructura del gobierno tuvo un gran cambio en 1788 cuando los Artículos de la Confederación fueron sustituidos por la Constitución de los Estados Unidos. La fecha en la que cada estado adoptó la Constitución se suele tomar como la fecha en que el estado «entró a la Unión» o se hizo parte de la Unión. Desde mediados del siglo XX, tras la Segunda Guerra Mundial, los EE.UU. han adquirido una paulatina y cada vez mayor influencia en el mundo, en aspectos tales como la economía, la política, los asuntos militares, la ciencia, la tecnología, y la cultura.

Historia

Artículo principal: Historia de los Estados Unidos Se cree que fue habitada aproximadamente desde hace unos 40.000 a 10.000 años principalemente por asiáticos que cruzaron por el Mar de Bering persiguiendo a sus presas que cruzaron por las aguas congeladas, los europeos llegaron en el siglo XVI (españoles) y XVII (franceses, ingleses y de otras nacionalidades), pero tras la guerra de los siete años entre España y Gran Bretaña, las dos potencias se repartieron norteamérica. Tras asegurar la independencia en 1783, Estados Unidos comenzó su expansión hacia el Pacífico, gracias a la compra de Louisiana, convirtiéndose en la primera potencia industrial del mundo hacia finales del siglo XIX. Desde su independencia en 1776, Estados Unidos se convirtió en el más importante comprador de esclavos para satisfacer la demanda de mano de obra en las pesadas labores agrícolas, la esclavitud se extendió entre los estados de la Unión que practicaban principalmente la agricultura y a la postre se convirtieron en los estados secesionístas miembros de la confederación . La Isla de Gorée , ubicada a unos cuantos kilómetros frente a la costa de Senegal , en el Océano Atlántico , fue el lugar desde donde se organizó la exportación de esclavos hacia Estados Unidos de América, la que durante los siglos XVII, XVIII y hasta la abolición de la esclavitud, en el siglo XIX, desplazó a más de 20 millones de personas de Africa. En 1945, una vez finalizada la Segunda Guerra Mundial, pasó a ser primera potencia en todos los órdenes y a partir de 1991, fecha de la disolución de la Unión Soviética, en la única. Estados Unidos es la unica nación que ha lanzado bombas atómicas sobre población civil.

Gobierno y política

Artículo principal: Gobierno y política de los Estados Unidos Es un país democrático, representativo y federal, gobernado por un presidente electo para un período de 4 años. El país está integrado por 50 estados autónomos en su régimen interno. Los principales partidos políticos son el Partido Republicano y el Partido Demócrata, que dominan la escena política por lo que algunos consideran el sistema de este país como una democracia bipartidista. Otros partidos de menor importancia son el Partido de la Reforma y el Partido Verde.

Organización político-administrativa

Artículo principal: Organización político-administrativa de los Estados Unidos Estados Unidos es una federación de 50 estados, más algunas otras entidades dependientes, con una extensión total cercana a los diez millones de kilómetros cuadrados. Los estados se distribuyen casi totalmente en el continente de América del Norte, salvo Hawaii, que geográficamente hablando se encuentra en Oceanía. La ciudad de Washington, en el Distrito de Columbia es la sede del gobierno federal. Distrito de Columbia

Dependencias

Esta denominación incluye a estados libres asociados a los Estados Unidos o a demás territorios no incorporados. No se consideran parte del país, pero al no tener representación diplomática, moneda ni defensa propias, no se tratan tampoco de estados independientes. Los puertorriqueños son legalmente ciudadanos estadounidenses, pero no pueden, por ejemplo, elegir el presidente de la república mientras residan en la isla. Estados Unidos no las considera colonias, aunque así figuran en la Carta de Descolonización de la ONU. Estos territorios son:
- Puerto Rico
- Islas Marianas del Norte
- Guam
- Islas Vírgenes
- Samoa Americana
- Base de Guantánamo
- Isla Baker
- Isla Howland
- Isla Jarvis
- Atolón Johnston
- Arrecife Kingman
- Islas Midway
- Isla Navassa
- Atolón Palmira
- Isla Wake

Geografía

Artículo principal: Geografía de los Estados Unidos Geografía de los Estados Unidos La geografía del área continental es accidentada en la zona occidental, donde están situadas las Montañas Rocosas. En la zona noreste se encuentran los Montes Apalaches y en la región suroeste comienza la Sierra Madre Mexicana. Al Norte, los estados continentales comparten frontera con Canadá, y Alaska, con el Océano Glacial Ártico; al Sur limitan con México y el Golfo de México; al Este se encuentra el Océano Atlántico, y al Oeste, el Océano Pacífico.

Economía

Océano Pacífico Artículo principal: Economía de los Estados Unidos La economía de los Estados Unidos se organiza de forma principalmente capitalista, con alguna regulación gubernamental en muchas industrias. También hay programas de asistencia social que han crecido en popularidad desde el siglo XVIII, aunque menos presentes que en otros países. Estados Unidos tiene ricos recursos minerales con extensos yacimientos de oro, petróleo, carbón, y uranio. Las industrias agrícolas son los principales productores del país de maíz, trigo, azúcar, y tabaco, entre otros productores. El sector manufacturero produce, entre otras cosas, automóviles, aviones, y electrónicos. La industria más grande es ahora el sector servicios en cual trabajan unos tres cuartos de los residentes. La actividad económica varía bastante en las diferentes regiones del país. Varios países han enlazado su moneda con el dólar estadounidense (como la República Popular China), y otros lo han adoptado como su propia moneda, como Panamá y Ecuador, por ejemplo. El socio principal de comercio de los Estados Unidos es Canadá (20%), seguido por México (12%), China (continental 10%, Hong Kong 1%), y Japón (8%). Más del cincuenta por ciento de todo el comercio estadounidense es con estos cinco países. En 2003, los Estados Unidos figura como el tercero de los destinos turisticos más visitados; sus 40,4 millones de visitantes son menos que los 75 millones de Francia y los 52,5 millones de España.

Demografía

Su población actual supera los 290 millones de habitantes. La mayoría es de raza blanca, con importantes minorías de latinoamericanos de origen hispano, afroamericanos, asiáticos y una pequeña minoría de amerindios. El idioma más extendido es el inglés, aunque también se destaca el español que cuenta con más de 40 millones de hablantes. Por otra parte, las lenguas asiáticas y aborígenes de la región apenas alcanzan el 1% de la población. Su población es urbana en un 90%; se asienta sobre todo en los grandes centros industriales y comerciales del centro y, sobre todo, en la costa. Su capital es Washington D.C. y sus 12 mayores áreas urbanas son: Nueva York (18.600.000 hab.), Los Ángeles (13.000.000 hab.), Chicago (9.300.000 hab.), Filadelfia (5.800.000 hab.), Dallas (5.600.000 hab.), Miami (5.400.000 hab.), Washington-Baltimore (5.100.000 hab.), Houston (5.100.000 hab.), Atlanta (4.600.000 hab.), Detroit (4.500.000 hab.), Boston (4.400.000 hab.) y San Francisco (4.200.000 hab.) (2003).

Cultura

Fiestas
FechaNombre en castellanoNombre local
1 de eneroDía de Año NuevoNew Year's Day
4 de julioDía de
la Independencia
Independence Day
lunes de
septiembre
Día del TrabajoLabor Day
31 de octubreDía de las BrujasHalloween
11 de noviembreDía de los VeteranosVeterans' Day
jueves de
noviembre
Día de Acción
de Gracias
Thanksgiving Day
25 de diciembreNavidadChristmas Day
Artículo principal: Cultura de los Estados Unidos Las religiones más extendidas son el cristianismo protestante, junto con el católico; el islamismo; y el judaísmo. Deportes 50px en los Juegos Olímpicos

Véase también


- Artículos relacionados con Estados Unidos
- Nicaragua contra Estados Unidos

Enlaces externos


- [http://www.us.gov/Espanol/index.shtml Gobierno de los EE.UU.], página principal
- [http://dmoz.org/World/Español/Pa%C3%ADses/Am%C3%A9rica/Estados_Unidos/ Directorio]
- [http://www.theusaonline.net/spanish/ Información Estados Unidos]
-
Categoría:OEA Categoría:ONU Categoría:OTAN Categoría:Países ja:アメリカ合衆国 ko:미국 ms:Amerika Syarikat simple:United States th:สหรัฐอเมริกา zh-min-nan:Bí-kok

Teniente General

Teniente General es un rango militar.

Teniente General del Ejercito Argentino

Este grado está reservado para el militar que ocupe el cargo de Jefe del Estado Mayor y por ende de Jefe del Ejercito. El coronel Juan Domingo Perón ostentó este grado. En el uniforme del Ejercito Argentino, se identifica al Teniente General con los galones propios de un General pero con 4 Estrellas sobre un campo verde.

Teniente General del Ejercito de Chile

Antes del golpe de Estado 1973, en Chile la jerarquia militar era distinta. El Comandante en Jefe del Ejercito ostentaba el grado de General de División al igual que los demás generales de su alto mando. En 1973, el Comandante en Jefe del Ejercito Augusto Pinochet al asumir el mando supremo de la Nación y posteriormente la Presidencia de la República, asciende al grado de Capitán General. Como Pinochet desarrollaba labores propias de un Jefe de Estado, se creó el cargo de Vice-comandante en Jefe del Ejercito y el militar que ocupaba este cargo, extinto en 1990, ostentaba el grado de Teniente General, entendiendose como inferior al de Capitán General que ostentaba Pinochet. El Vice-comandante en Jefe era prácticamente el jefe del Ejercito además de ser miembro de la Junta Militar la cual fue un organismo que ejerció la potestad legislativa en Chile desde 1973 a 1990. Cuando Pinochet se retiró del Ejercito, su sucesor en la Comandancia en Jefe del Ejercito, el General Ricardo Izurieta ascendio al grado de Teniente General. Desde 1998 a 2002 todo General que accedia al cargo de Comandante en Jefe también ascendia al grado o rango de Teniente General para así diferenciarlo de los demás generales. En 2002 el sucesor de Izurieta, Juan Emilio Cheyre abolió el grado de Teniente General reservandoel grado de General de Ejercito solo para el militar que ocupase la jefatura castrense. En el uniforme del Ejercito de Chile, se identificaba al Teniente General con los galones propios de un General pero con 4 Estrellas sobre un campo rojo. Ahora aquella identificación es ocupada por el General de Ejercito.

Rangos de oficiales


- Capitán General
- Teniente General
- General
- Coronel
- Teniente Coronel
- Mayor
- Capitán
- Teniente
- Sub-teniente / Alférez categoría:Escalafón militar

Coronel

: Si se refería a la comuna chilena de la VIII Región del Biobío, vea Coronel (comuna) Coronel es el rango militar más alto de los oficiales superiores de los ejércitos, generalmente, es el inmediato superior al de Teniente Coronel e inmediatamente inferior al de General de brigada. Suele ejercer el mando en cuarteles y bases militares. En España, el distintivo de su rango son tres estrellas de ocho puntas. En la jerarquía militar española, el grado de coronel de los ejércitos de Tierra o Aire, es el equivalente al de Capitán de navío en la Marina de guerra.

Rangos de oficiales


- Capitán General
- Teniente General
- general
- coronel
- teniente coronel
- mayor
- capitán
- teniente
- sub-teniente / alférez categoría:Escalafón militar

Mayor

Mayor es un rango militar, inmediato inferior al de Teniente Coronel e inmediatamente superior al de Capitán. Por lo general comandan batallones. En España se le conoce como Comandante y tiene como distintivo de su rango es una estrella de ocho puntas. En Venezuela, se distingue por una estrella dorada con una rama de olivo.

Rangos de oficiales


- Capitán General
- Teniente General
- general
- coronel
- teniente coronel
- mayor
- capitán
- teniente
- sub-teniente / alférez categoría:Escalafón militar ja:少佐

Teniente

Teniente, oficial, segundo en rango ascendente de un ejército, guardia nacional y fuerza aérea, luego del sub-teniente y antes del capitán. Por lo general comandan compañías o pelotones. En Venezuela, el rango se ve representado por dos estrellas plateadas en las fuerzas terrestres y aéreas. En España, el teniente está entre capitán y alférez.

Rangos de oficiales


- Capitán General
- Teniente General
- general
- coronel
- teniente coronel
- mayor
- capitán
- teniente
- sub-teniente / alférez ---- El equivalente en la armada es el teniente de fragata. ---- En la armada norteamericana, el rango de teniente equivale al capitán de las fuerzas terrestres y es representado por dos barras en la manga de la chaqueta. categoría:Escalafón militar

List of colonial governors in 1782

1781 colonial governors - Events of 1782 - 1783 colonial governors - Colonial governors by year -----

Portugal


- Angola -
- # José Gonçalo da Gama, Governor of Angola (1779-1782)
- # Military junta (1782-1784)
- Macau - D. Francisco de Castro, Governor of Macau (1781-1783) Category:1782 Category:Lists of colonial governors by year

praca warsaw internet club hotels in Krakow online spielautomaten ruletka










































:: RELATED NEWS ::
Avonturenfilm
Avonturenfilm is een filmgenre. In dergelijke films speelt zich één groot avontuur af. Bijvoorbeeld schatzoeken, of het leven als piraat in vroeger tijden. Het genre hangt vaak samen met andere genres als thriller, drama en jeugdfilms.

Enkele voorbeelden


- Jewel of the Nile
- The Blue Lagoon
Piet Muyselaar
Piet Muyselaar (Zaandam, 18 mei 1899 - Amsterdam, 6 mei 1978) was een Nederlands revue-artiest, die samen met Willy Walden bekend werd als het duo Sni
Ane
Hardenberg is een stad met stadsrechten aan de Overijsselse Vecht. In Hardenberg staat het gemeentehuis van de gelijknamige gemeente die na de gemeentelijke herindeling van 2001 ontstaan is uit de gemeenten Hardenberg, Avereest en Gramsbergen. Het inwonertal va
Studentenraad
Een studentenraad is een verkozen vergadering van studenten aan een hogeschool of universiteit. Een studentenraad overlegt met het bestuur van de universiteit.

Vlaanderen

In Vlaanderen worden de werking en de bevoegdheden van studentenraden sinds 2004 decretaal geregeld. Sindsdien zijn er aan alle instellingen studentenraden opgericht, of zijn de bestaande studentenraden aangepast aan de nieuwe wetgeving. De overkoepeling van de Vlaamse

Mannenbroeder
Met het woord Mannenbroeders worden traditioneel de mannen aangeduid in de gemeenschap van de vooroorlogse Gereformeerde Kerken in Nederland en de Antirevolutionaire Partij (ARP). Het dienen van de kerk en de partij in bestuursfuncties was traditioneel aan mannen voorbehouden. De mannen werden geschoold in de jongelingsvereniging en de mannenvereniging. Het woord mannenbroeders werd populair door het boek

Rufus Scrimgeour
Rufus Schobbejak (Engels: Scrimgeour) is een figuur uit de serie boeken over Harry Potter van de Engelse schrijfster J.K. Rowling. Hij was het hoofd van de Schouwers op het ministerie. Nadat besloten werd om Cornelis Droebel te ontslaan, werd Schobbejak tot Minister van Toverkunst benoemd. Het is mogelijk dat Schobbejak familie is van 'Brutus Schobbejak', schrijver van de
All Rights Reserved 2005 wikimiki.org